對(duì)于大學(xué)畢業(yè)生來說,相信沒有比搜索論文更難的了。論文的檢查傷了很多學(xué)生的心,是辛苦寫的論文。修改論文的時(shí)候,比必要的還要重。掌握降重小技巧很重要。有什么下降技巧?下面看看吧。論文的調(diào)查重量率太高了,怎么辦才好呢?請(qǐng)查一下。一次翻譯可能沒什么變化。翻譯幾次。比如,先從中文翻譯成英語,然后翻譯成其他語言,最后翻譯成中文。
這個(gè)方法最大的缺點(diǎn)是,翻譯后的語句不流暢,有不順利的現(xiàn)象,需要人工整理。2、外語文獻(xiàn)翻譯的語言習(xí)慣因人而異。采用的措辭、語序稍有不同。因此,即使是同一篇文章,如果被人翻譯了,譯文也一定會(huì)不同。您可以適當(dāng)翻譯和潤色您選擇的外語文獻(xiàn),避免口語化的敘述。有條理的、有邏輯的,還可以嵌入論文中。
3、有變化的措辭的論文在調(diào)查重過程中,只要連續(xù)不出現(xiàn)很多字的重復(fù),以及關(guān)鍵詞的重復(fù)、標(biāo)記不能紅。如果你的論文和其他論文在語言上重疊的話,就完全不必推翻原想法。改變語法,改變主被動(dòng)態(tài)。改變關(guān)鍵詞,部分增減。這樣一字一句的變更,使論文的一字一句都知道,融入了內(nèi)心,在答辯的時(shí)候也得到了水。
這種方法其實(shí)很費(fèi)時(shí)間。一言以蔽之,時(shí)間足夠了。我再寫一個(gè)。