
問:翻譯的英文文章可以通過學術(shù)論文查重嗎
自己翻譯過后的內(nèi)容就跟原文不一樣了,所以是可以的,如果不放心可以提前去上學吧論文查重網(wǎng)站去提前檢測一下。問:在學術(shù)課程作業(yè)查重系統(tǒng)上傳第一次錯誤,但可以傳兩遍,所以第二次把正確的文章傳上去了,會受到影響嗎?
在學術(shù)課程作業(yè)查重系統(tǒng)上傳第一次錯誤,但可以傳兩遍,所以第二次把正確的文章傳上去了,會受到影響嗎?
不過這一生最幸福
如果系統(tǒng)提供兩次上傳的機會,說明兩次中只要能上傳到正確的文件,就是不會影響到正常查收的情況,忘了注采納。
問:學術(shù)查重可以去掉自己發(fā)表的英文文章嗎
可以?,F(xiàn)在已知的查重系統(tǒng)中,只有學術(shù)查重系統(tǒng)有“去除本人已發(fā)表的論文”的選項,只要在論文查重時,勾選其選項的話,檢測系統(tǒng)就會自動排除出來。但是值得注意的是,只有“中國學術(shù)”才有,其他的檢測系統(tǒng)還沒有開發(fā)出其功能。問:畢業(yè)論文查重把學術(shù)上的英文文章翻譯成中文可以嗎
是可以的。如果文獻是英文或其他語言,當翻譯成中文時,數(shù)據(jù)庫中沒有類似的內(nèi)容供比較。因此,該系統(tǒng)包含了你的英文文本抄襲,對于中文翻譯內(nèi)容并不是有效的檢測。但是,如果像你這樣的其他人翻譯了這份文件并被包括在網(wǎng)上,請注意是否有人使用過抄襲的英語文章。一旦別人用過,那么當你查重的時候會出現(xiàn)剽竊他的文章,系統(tǒng)到底查不查的出來,我們要查證知道,并不意味著沒有其他人翻譯的可能性。 如果文獻是英文或者其他語種的,翻譯成中文時,學術(shù)系統(tǒng)的數(shù)據(jù)庫并沒有類似的內(nèi)容來進行對比。所以學術(shù)系統(tǒng)收錄了你抄襲的那篇英文文獻的話,對于翻譯成中文的內(nèi)容是并不能有效的檢測出。但是要注意了,抄襲的英文文獻是否被別人用過,如果別人也跟你一樣,翻譯過這篇文獻,并被學術(shù)收錄。那么你檢測的時候就會被顯示抄襲他的文章,這到底能不能檢測出來,還得查了才知道,
不代表沒有別人翻譯過的可能性。
而且如果是投稿發(fā)表,并不建議你這么做,到時候被發(fā)現(xiàn)抄襲,后果是比較嚴重的。個人建議理解內(nèi)容后,按照自己的意思再重新寫一遍比較靠譜。
不然有可能被撤銷學位或者吊銷學位證書等。
像早檢測,是有學術(shù)vip,學術(shù)pmlc,還有學術(shù)期刊,小分解?;蛟S可以看看。